به گزارش دبیر شورای راهبری طرح جویشگر بومی، همکاری با موتورهای جستجوی خارجی مهمی همچون «یاهو» و «بینگ» با هدف استفاده از تجربیات و ظرفیتهای این جویشگرها، در راستای رفع تحریمها، در دستور کار این شورا قرار میگیرد.
به گفتهی علیرضا یاری، پیش از این نیز شورای راهبری طرح جویشگر بومی دنبال همکاری با جویشگرهای بومی خارجی موفق بوده است که از جمله آنها می توان به موتورجستجوی «یاندکس روسیه»، «نیور کره جنوبی» و «بایدو چین» اشاره کرد. اما آن زمان از سمت این سرویس دهندهها، تمایلی اعلام نشد. چرا که آنها بازار بومی خود را داشته و بازار ایران برایشان جذاب نبود.
وی با اشاره به مدلهای همکاری که میشود با این جویشگرهای خارجی تعریف کرد گفت که این سرویس دهندهها تجربههای موفقی در ارائهی سرویس در کشور خود دارند و رقیبی مانند «گوگل» داشتند. از آنجایی که در شروع اولیه اجرای طرح موتورجستجوی بومی در کشورشان، با مشکلاتی مانند مشکلات ما مواجه بودند، قصد داشتیم از تجرییات این شرکتها استفاده کنیم.
یاری معتقد است سکوهای نرم افزاری که این شرکتها به کار گرفتهاند و موفق بودهاند و این قبیل شرکتها، در حوزه فناوری اطلاعات، ابزارهایی دارند که به راحتی میتوانند سرویسهای جدید تعریف کنند و یک محصول جدید را در یک پلتفرم جدید در عرض چندماه عرضه کرده و در بازار جا بیاندازند. از سوی دیگر تغییر و نوآوری در ارائهی خدمات از دیگر ویژگیهای موتورهای جستجوی بومی موفق در دنیا است.
دبیر شورای راهبری طرح جویشگر بومی با بیان اینکه تا پیش از این سرویس دهندهها خیلی تمایلی برای همکاری نشان ندادند ادامه داد:
هم اکنون شرایط خوبی فراهم شده است که پس از رفع تحریم ها، بخواهیم با موتورهای جستجوی موفق بومی همکاریهای خود را شکل دهیم.
یاری در مورد نحوه همکاری با سایر موتورهای جستجوی بزرگ و موفق دنیا گفت:
«رفع تحریم ها شرایط خوبی را برای همکاری با موتورهای جستجویی مانند «بینگ» و «یاهو» فراهم خواهد کرد اما هنوز سخت است. حتی می توان با «گوگل» هم همکاری داشت اما باید حد و مرز خودمان را تعیین کنیم.»
به گفتهی وی، مدلهای همکاری در این زمینه متفاوت است، برای مثال «یاندکس» موتور تصویر جستجوی خوبی دارد که ما میتوانیم از این ویژگی استفاده کرده و این قابلیت را به موتور جستجوی خودمان اضافه کنیم. این یکی از راههای استفاده از ابزارهای فنی این موتورهای جستجو است. از طرفی دیگر در حوزه خط و زبان نیز میتوان برای سرویس انگلیسی و سرویسهای ترجمه از تجربیات این سرویس دهندهها استفاده و زمینه همکاری متقابل را برای ترجمه زبان فارسی فراهم کرد.
بر اساس گزارش دبیر شورای راهبری طرح جویشگر بومی، مدل همکاری با موتورهای جستجوی خارجی در این شورا بررسی شده و اینکه هریک از موتورهای جستجو چه مدلهایی دارند و در کشورهای مختلف چطور کار کردهاند در حال تدوین است و باید نهایی شود که هم اکنون نیز تا حدودی این موضوع طرح شده اما به جمع بندی نهایی نرسیده است. اگرچه هنوز مذاکراتی شکل نگرفته اما اصول و چارچوب آن مشخص شده تا در شرایط مذاکره، بتوانیم تمایل این شرکتها را جلب کرده و با ارائهی مدل همکاری، به توافق دوجانبه برسیم.